Wikivoyage:Expedition 'vCard'/Popup-Fenster

Hier können Ideen für eine zukünftige Gestaltung der {{vCard}} diskutiert werden.

Ideenvorschlag für ein Popup-Fenster

Bearbeiten

Ein JavaScript fügt an eine vCard ein Informationssymbol an. JavaScript wird für die Anzeige des Popupfensters benötigt.

  • 1 Ein Museum, Adresse etc… Information

Beim Klicken auf das Informationssymbol könnte sich ein Popupfenster in folgender Form öffnen:

Ägyptisches Museum Kairo

Ägyptisches Museum Kairo / المتحف المصري بالقاهرة

Schließen
Abbildung
Bringen Sie mich zu
Karte
Kontakt
Ausstattung
Buchen

Bitte bringen Sie mich zum…
من فضلك ، أريد الذهاب إلى…

المتحف المصري بالقاهرة‎
Ägyptisches Museum Kairo

ميدان التحرير
Mīdān et-Taḥrīr

بوسط البلد‎
im Stadtzentrum

Schließen
Abbildung
Bringen Sie mich zu
Karte
Kontakt
Ausstattung
Buchen
Karte
Ägyptisches Museum Kairo
Schließen
Abbildung
Bringen Sie mich zu
Karte
Kontakt
Ausstattung
Buchen

Kontakt

Tel.: +20 (0)2 2345 9876, (0)2 2345 9877, (0)2 2345 9881, (0)2 2345 9882, (0)2 2345 9883

Mobil: +20 (0)110 345 1234

Tel. gebührenfrei: ...

Fax: +20 (0)2 2345 9878

Skype: nutzer.name

Email: info@emuseum.gov.eg

Internet: Web Facebook Twitter

Schließen
Abbildung
Bringen Sie mich zu
Karte
Kontakt
Ausstattung
Buchen

Ausstattung

[wlan] [bar] [pool]

Kreditkarten

Master, Visa, Amex

Öffnungszeiten

Geöffnet:

Jetzt geöffnet.

Schließen
Abbildung
Bringen Sie mich zu
Karte
Kontakt
Ausstattung
Buchen

Buchung und Bewertung

The Beverly Hills Hotel

Schließen
Abbildung
Bringen Sie mich zu
Karte
Kontakt
Ausstattung
Buchen

Diskussion

Bearbeiten

Wie gibt man dann in der VCArd die Adressdaten für die im obigen Fall arabische Version der Adressdaten und des Objektes an? Momentan schriebt man ja den lokalen Namen in Klammer oder hinter den Paramneter |alt=. Einheimisch geschriebene Adressdaten haben wir ja momentan noch nicht. Wikidata? hmmmm mittelfristig kaum, oder? -- DerFussi 09:12, 18. Nov. 2016 (CET)[Beantworten]

Ich habe dafür die neuen Parameter name-local, name-latin (falls von name abweicht, eigentlich als Transkription gedacht), address-local und directions-local vorgesehen. Die Formatierung nehme ich anhand der Amtssprache vor (css-lang-Attribut). Bei name ist es meist noch einfach, weil es hoffentlich das entsprechende Label in WD gibt. P969 scheint die lokale Anschrift zu sein, ich behandele sie erst einmal so. Eine lateinische Umschrift fehlt wohl. directions-local muss man wohl auf absehbarer Zeit selbst befüllen. |alt= kann leider vieles sein, man könnte es aber trotzdem für ein fehlendes name-local verwenden. --RolandUnger (Diskussion) 13:41, 18. Nov. 2016 (CET)[Beantworten]
Siehe auch die Beispiele unter Modul:VCard. --RolandUnger (Diskussion) 17:00, 18. Nov. 2016 (CET)[Beantworten]